安徽教育资讯第一门户 合肥求学网-网络安徽幼教、中高考、职称考试等教育资讯! 网站地图 高级搜索 RSS订阅 收藏本站 设为首页 
首页 | 幼教 | 小学 | 中考 | 高考 | 留学 | 中专技校 | 自考 | 成考 | 研考 | 公务员 | 图片 | 合肥学校
论坛 | 问吧 | 博客 | 评论 | 外语 | 人才 | 试题中心 | 司考 | 财考 | 学车 | 一卡通 | 会员 | 合肥课程
论坛 | 博客 | 问吧 | 课程 | 学校 | 人才 | 单位会员管理 | 培训优惠信息 文章搜索:
  当前位置: 合肥求学网 > 英语之角 > 新闻动态 > 双语新闻 > 文章正文

Single women 'work 43 days a year overtime with no pay'

日期:2008-02-25  来源:英语点津  求学论坛  新鲜报料


 

Single women are more likely to do unpaid overtime than any other workers, a report has revealed.

On average, those in their thirties do 7.4 hours a week, equal to 43 days a year at their desks without being paid a penny.

It means millions of women are coming in early, skipping lunch breaks and leaving late.

Others find work intrudes into their weekends, with many having to reply to emails and take calls on Saturdays and Sundays.

Experts said many women feel they have to work harder to prove themselves in businesses where bosses are usually male.

Others have no choice, as huge workloads force them to put in longer hours.

The report, from the Trades Union Congress, says unpaid overtime peaks for single women between 30 and 39.

For many, this is the time in their career when they are trying to win a major promotion.

Others will have decided that they are no longer likely to start a family, so they will concentrate on work instead.

But Brendan Barber, TUC general secretary, warned that many bosses take such hard work for granted.

He said: "Those extra hours are too often taken for granted and, if allowed to build up, they can damage people's health, relationships and morale at work."

The report found that the arrival of children dramatically changes a woman's willingness to work overtime.

Just 17 per cent of working mothers do unpaid overtime - many simply cannot because they have to leave to collect their children from school or a child minder.

On average, working mothers out in 5.7 extra hours unpaid.

Overall, the report found that nearly five million workers regularly do unpaid overtime.

Teachers, lawyers, businessmen, architects and media staff are most likely to work overtime, paid or unpaid.

Women are working longer hours than ever - but men are doing the opposite, official figures show.

(Agencies)

>>>点击下一页中文

一份报告显示,与其他员工相比,单身女性无偿加班的几率更高。

平均来看,30多岁的单身女性每周无偿加班7.4个小时,相当于一年有43天的工作没有任何报酬。

这意味着数百万女性正在承受一种“早来晚走不午休”的工作模式。

有些人的周末甚至也被占用,很多人不得不在周末回邮件和接电话。

专家说,如今的企业以男上司居多,因此很多女性觉得只有加倍努力才能证明自己。

有些人则是不得不加班,工作任务繁重迫使她们延长工作时间。

该份由英国工会联盟发布的报告称,30岁至39岁之间的单身女性无偿加班的现象最严重。

对于很多女性来说,这是职业生涯中谋求晋升的时期。

有些人已经决定不打算成家,所以她们会集中精力去工作。

不过,英国工会联盟秘书长布兰顿•巴伯提出警告,很多老板认为这样努力工作是理所当然的。

他说:“那些加班根本没被当作一回事,如果任其发展,势必会影响员工的身体健康、人际关系以及工作积极性。”

报告发现,女性有了孩子之后,加班的主动性会大大降低。

仅有17%的职业妈妈加班——很多人不能加班是因为她们得去学校或托儿所接孩子。

职业妈妈每周平均无偿加班5.7个小时。

报告指出,总体来看,近500万的员工经常无偿加班。

教师、律师、商人、建筑师及媒体从业人员无偿或有偿加班的几率最高。

官方统计数据显示,如今,女性比以往加班多的同时,男性加班则越来越少。



【新闻:0551-4249173 广告:0551-4249282】 【责任编辑:】



评论
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论
评论内容:不能超过250字,请自觉遵守互联网相关政策法规。
  相关文章
著名导演谢晋去世,电影片名中英文对照
商务英语中关于市场营销的知识,有哪些术语
精彩人生六大法则
十大记词方法连载(二)
十大记词方法连载(一)
  最新图片
怎样提高小学生英语成绩
怎样提高小学生英语成
七夕的英文介绍 Double Seventh
七夕的英文介绍 Doubl
英汉对照:2008北京奥运会竞赛日程表
英汉对照:2008北京奥
请为灾区的孩子献出一份爱
请为灾区的孩子献出一
Struggling to name your baby? Call a consultant
Struggling to name y
How to stay slim? Walk a MARATHON a week
How to stay slim? Wa
探索发现:史前“魔鬼蛙” 专吃小恐龙
探索发现:史前“魔鬼
双语新闻:Big paycheck means less housework for married women
双语新闻:Big payche
24小时TOP
   
焦点聚焦
  更多>>>
论坛精华
  更多>>>
合肥课程
  更多>>>
·摄影专业
·编导,导演,戏剧影视文学
·播音主持
·播音主持表演高考辅导
·2009年播音表演冲刺强化班
·普通话口才、考级55期
·安徽新视点特色专业--合肥化妆培训
·安徽美容全科班--美容专业培训
热门图片
  更多>>>
新校服背后印着"××建材市场"学校否认是做广告
新校服背后印着"×
高尔夫瑜珈走进高中体育课堂 专家意见不统一
高尔夫瑜珈走进高中
参与冬季长跑 投身阳光体育
参与冬季长跑 投身
我们搬进新校舍啦!
我们搬进新校舍啦!
关于我们 - 版权声明 - 免责声明 - 欢迎投稿 - 广告服务 - VIP会员 - 网站建设 - 诚聘英才 - 联系我们 -
Copyright 2007 www.hfqiuxue.com © All rights reserved.
合肥求学网 版权所有 客服E-Mail:hfyxs@yahoo.com.cn 点击这里给我发消息
服务电话:0551-4249173 4249282 皖ICP备07005555号 带宽支持:炎黄数据